2014. augusztus 27., szerda

Pink Decadence / Rózsaszín dekadencia

 
When I soldered the black chairs I wrote about in my previous post, an absolutely hilarious idea came into my mind:
I decided to keep the sample chair myself.  A chair, I used to calculate the correct proportions and curviness. Why shall I not paint it pink instead of black? So the idea of the Pink Decadence was born.
I decided  to use the pink „Libertine” cakes I made years ago, my favourite pink-green macaron tower, and several St. Honoré cakes, tiny Venus’ breasts cakes and luscious festive cakes. As I mentioned, I used the same chair, and the same table sample. BUT painted the chair with a layer of black paint at first, then pink, but sanded back some of the pink to get a shabby effect. And commited the same crime on the table: I paint the leg with pink enamel paint and the tabletop with pink-grey wide stripes.
I know it is a bit unusual, especially from me, but it was a good fun to make.
 
 
 




 


Have a nice week,
Orsi
 
 
*************
Amikor az előző posztomban szereplő fekete székeket hegesztettem, egy vicces ötlet jutott eszembe:
megtartom a mintaszéket (nem, nem hintaszéket, mintaszéket ;) ) magamnak. A széket, amit arra használtam, hogy kiszámítsam a helyes arányokat, a lábak, támla, karfa görbületét. Nos, miért ne festhetném rózsaszínre fekete helyett? Ezzel megszületett a Rózsaszín Dekadencia ötlete.
Úgy döntöttem, az évekkel ezelőtt készített rózsaszín „Libertinus” tortákat használom a jelenethez, a zöld-rózsaszín macaron tornyot, epres és málnás St. Honoré tortácskákat, apró Vénusz mellbimbója sütiket, és ínycsiklandó ünnepi tortákat. Mint mondtam, ugyanazt a széket, és asztalt használtam, mint az előző posztban. DE a széket először lefestettem egy réteg fekete festékkel, majd rózsaszínnel, és az utóbbit visszacsiszoltam a kopottas hatás kedvéért. Ugyanezt a bűnt követtem el az asztalon is: a lábat rózsaszín zománcfestékkel festettem le, míg az asztallap széles rózsaszín-szürke csíkozást kapott.
Tudom, hogy kicsit szokatlan, különösen tőlem, de roppant jó móka volt elkészíteni.
 
Szép hetet kívánok,
Orsi
 
 

2014. augusztus 13., szerda

Haute Couture - courtyard / Egy divatos udvar

The journey I took during the last 6 weeks was one of the most fascinating in my life. I took an order based on a single photo about black iron chairs, tables and stylish wooden benches with lavish pillows. These garden furniture will belong to a courtyard of a Parisien house.
The house itself is the replica of a Parisien building, located on the Boulevard St. Germain, built by the famous Mulvany & Rogers. I have to tell you, I was thrilled by this fact. Making something, anything to a Mulvany & Rogers house is a huge honour, and definitely would be on my bucket list if I would have one. Certainly the chairs and tables had to be exact replicas as well. Therefore I started my job with a thorough research checking the furniture, the pattern of the pillows, seat cushions, the correct shade of the tabletops, etc. I was very fortunate for getting every support from the customer, we discussed endlessly the fabric patterns, table legs, size and proportions, but I think the end result proves it was well worth it.
The chairs were made of iron with silver soldering and brass seating, got a layer of anti-rust treatment, then painted with water-based enamel paint. The fabrics used are laser printed scaled down replicas of the originals, hand sewn carefully.
The tables have a tricky  leg, 3 folded triangles meet in the air and keep the single leg. Which single leg is a double brass pipe strengthened and weigthed down with a steel core to keep it well balanced. The tabletops are high quality plywood covered with gesso and then treated with several layers of grey paint (10 to be exact) before they got the final layer of decorative painting. It is sanded and buffed carefully after every layer.
I didn’t think beforehand that I will use my knowledge in math, but I can tell you it comes very handy when you have to calculate to perfect measurement, steepness and proportions of the legs.
It took 6 weeks to make the 15 chairs ( + I kept the sample and an extra one to myself, and started to build an utterly womenish, lavish little scene with them, called „Pink Decadence”) and 8 tables. A British guy, John Peck made the wooden benches, and I’m still working on the fluffy pillows.
Creating something like this was fascinating and utterly joyful. The journey didn’t finish at this point, but I will show the new achievements in another post later this month.
 

 
 







 

You can find a video about the house itself here: https://www.facebook.com/photo.php?v=658296547598825


Have a lovely week,

Orsi

****
 
Az elmúlt 6 hét során tett utazás életem egyik legelképesztőbb kiruccanása volt. Elvállaltam egy megbízást egyetlen kis felbontású fotó alapján, mely fekete vas székeket, asztalokat, és stílusos fapadokat ábrázolt, dúsan tömött párnákkal.
A ház egy párizsi ház miniatűr mása (eredetije a Boulevard St. Germain-en található), a híres Mulvany & Rogers páros készítette. Be kell valljam, már ez a tény lenyűgözött. Készíteni valamit, bármit egy Mulvany & Rogers házhoz hatalmas kitüntetés, és határozottan ott lenne a bakancslistámon, ha lenne olyanom. Természetesen a székeknek és az asztaloknak is pontos másolatnak kellett lenniük. Ezért a munkám egy alapos kutatással kezdődött a bútorokról, a párnák mintájáról, a székpárnákról, az asztallapok korrekt árnyalatáról, stb. Nagyon szerencsés voltam, mert minden támogatást megkaptam a megrendelőtől, hosszasan vitattuk meg a textilmintákat, az asztallábakat, méreteket és arányokat, de úgy vélem, a végeredmény azt bizonyítja, hogy megérte a befektetést.
A székek vasból készültek, ezüst hegesztéssel, réz ülőfelülettel, kaptak egy réteg rozsdásodás elleni alapréteget, majd több réteg vizesbázisú zománcfestékkel festettem le őket. A felhasznált anyag az eredeti szövetek kicsinyített, lézernyomtatott mása, kézzel varrva, milliméternél kisebb öltésekkel. A székek ülőpárnái hagyományos töltetet kaptak, míg a hátpárnák töltőanyaga 15 gramm homok párnánként. Ettől csodás tartást kapnak.
Az asztaloknak igen trükkös lábuk van, a 3 félbehajtott egyenlő szárú háromszög a levegőben találkozik, és tartja az egyetlen lábat. Ez az „egyetlen láb” dupla rézcsőből készült egy acélmag megerősítéssel, hogy egyensúlyban legyen. Az asztallapok kiváló minőségű, 2,5 mm-es rétegelt lemezből készültek (5 réteg/2,5 mm), gesso-val alapozva, majd számos (10) réteg szürke festékkel festve, mielőtt megkapták a végső dekorréteget. Minden egyes festékréteg után óvatosan csiszolva és polírozva. Korábban nem gondoltam volna, hogy használni fogom a matematika tudásom, de be kell valljam, különösen a lábak arányainak, lejtésének számításánál jött jól, hogy annak idején nem kaptam rángógörcsöt a matekkönyv láttán.
Hat hétbe telt elkészíteni a 15 széket (jó, bevallom, megtartottam magamnak az első mintát, és még egyet, amiből egy abszolút nőiesen áradó kis jelenetet tervezek „Rózsaszín Dekadencia” névvel) és a 8 asztalt. Egy brit művész, John Peck keze alól kerültek ki a fa padok, jelenleg is a puha párnákon dolgozom.
Létrehozni egy ilyen „végterméket” elképesztő és nagyon örömteli érzés. Az utazás ezen a ponton még nem ér véget, a további – ehhez a projekthez tartozó – munkáimról egy későbbi posztban számolok be.
Addig is álljon egy link egy videóhoz, ami a házat ábrázolja, amihez a kerti bútorok készültek: https://www.facebook.com/photo.php?v=658296547598825

Szép hetet mindenkinek,
Orsi
 
 

2014. június 17., kedd

Making Pastries / Sütikészítés

I know it was a while I write anything.  I was away and in the meantime I worked on different orders and new items.
I made dozens of different pastries, cakes and biscuits. Which is pretty challenging if you eat only healthy food. (Making a healthy chocolate cake sounds like a paradoxon to me :) )
I made some of my favourites: mini St. Honoré cakes, caramel cakes, Eclairs, lemon cakes, fresh raspberry cake slices, chocolate cake slices, linzers and Danish pastries.
Here are the end results, I hope you like them, these are available on my Etsy shop:










Have a nice week,
Orsi
***************************


Tudom, régóta nem írtam. Részben távol voltam, részben rendeléseken és új munkákon dolgoztam.
Több tucat különböző süteményt, tortát és kekszet „sütöttem”. Ami nagy kihívás, ha csak egészséges ételt eszel. (Egészséges csokitortát készíteni eléggé paradoxonnak tűnik számomra J )
Néhány kedvencemet készítettem: mini St. Honoré tortákat, caramel tortákat, Eclair fánkokat, citromtortát, friss málnatorta szeleteket, csokoládétorta szeleteket, linzert és dán sütiket.
Íme a végeredmény, remélem tetszik. Az alábbi munkák elérhetőek az Etsy oldalamon is.

Szép hetet,
Orsi


2014. május 10., szombat

Journey to the Middle East / Utazás a Közel-Keletre

A month ago I was asked to make a bunch of Arabic and Greek food. Every artist’s dream came true, as I literally was given a free hand. The collector asked me to make certain dishes and beside them do anything else which were on my mind.

The Middle East cuisine uses large amount of seeds such as almond, pistachio as well as chick peas, rice, parsley and grapes. They use basically everything which takes ages to replicate in miniature. Therefore first I decided what dishes I wanted to make then started to prepare the thousands of rice, dozens of almonds, pistachios and chick peas.
Some dishes are not colourful ones, such as houmous, eggplant cream or freshly baked pita bread, but I tried to bring life into them.
And there were dishes which were absolutely thrilling to make, such as the big falafel platter with meatballs, chicken and lamb gyros, meat skewers and lots of rice, or the fruit plate with Persian peaches, dates, grapes and figs.

Which was the biggest challenge? No doubt, the chicken plate. I enjoyed sculpting and colouring the chicken pieces and I have to admit it took hours to place the rice one by one onto the plate, arrange the chicken pieces and do the final touches as I wanted to look it perfect.

Which was the hardest? The sweets. I desperately wanted to eat baklava when I prepared the mini version, pick some pistachios, nibble candied almonds.

All in all I finished everything without eating a whole table of food :) and it was the most amazing gastronomical experience I’ve ever had in miniature.







 Have a lovely weekend,
 Orsi

 ***************************

Egy hónappal ezelőtt felkértek, hogy készítsek arab és görög ételeket. Minden művész álma vált valóra, mivel gyakorlatilag szabad kezet kaptam. A gyűjtő kért néhány meghatározott ételt, de ezen kívül rám bízta, hogy mit készítek.

A közel-keleti konyha hatalmas mennyiségű magot használ, mandulát, pisztáciát, és persze csicseriborsót, irgalmatlan mennyiségű rizst, petrezselymet és szőlőt. Csupa olyan terméket, amit rengeteg időbe telik elkészíteni miniatűrben. Így elsőként eldöntöttem, hogy milyen ételeket kívánok készíteni, azután hozzáfogtam az ezernyi rizsszemhez, több tucatnyi mandulához, pisztáciához és csicseriborsóhoz.

Néhány étel, mint a humusz, a padlizsánkrém vagy a frissen sült pita nem a legszínesebb, de próbáltam egy kis életet lehelni beléjük.

Voltak viszont ételek, amelyeket hihetetlenül izgalmas volt elkészíteni, például a falafel tálat húsgolyókkal, csirke és bárány gyros-szal, nyársakkal, rengeteg rizzsel vagy a gyümölcstálat perzsa őszibarackkal, datolyaszilvával, szőlővel és fügével.

Melyik volt a legnagyobb kihívás? Kétségkívül a csirketál. Nagyon élveztem a csirkedarabok elkészítését, de be kell valljam, órákba telt egyenként feltenni a rizsszemeket a tálra, elhelyezni a húsdarabokat, és elvégezni az utolsó simításokat, hogy tökéletesnek nézzen ki.

 Melyik volt a legnehezebb? Az édességek. Kétségbeesetten vágytam baklavára, miközben a mini verziót készítettem, enni néhány szem pisztáciát vagy cukrozott mandulát.

Végül befejeztem mindent anélkül, hogy megettem volna egy egész asztalnyi ételt, és ez volt a legmesésebb gasztronómiai élmény, amit miniatűrkészítőként megéltem.  



Szép hétvégét,

Orsi
 



2014. április 29., kedd

TV2 - StílusVadász

Szeretettel meghívlak benneteket egy rövid virtuális utazásra a miniatűrök világába. A TV2 StílusVadász című műsora forgatott egy kis interjút velem, mely május 4-én, vasárnap kerül adásba, 11.55-kor.
Aki szeretné, megnézheti a TV2 honlapján is az adás után.

Szép hetet mindenkinek,
Orsi

2014. április 8., kedd

More food for Chicago / Még több étel Chicago-ra

Strange thing that I don't have to wear glasses or use magnifying glass when I'm working on miniatures as I have exceptional eyesight (and I'm very grateful for it). But I always have to wear a special one, when sitting in front of my computer display. Meaning - I should give up my job and making only miniatures :)))))
I made some new items for Chicago, mainly Tudor and medieval stuff and homemade pastries and cakes.








Have a nice week,
Orsi

*****************
Fura, hogy sosem kell szemüveget viselnem vagy nagyítót használnom, ha miniatűröket készítek, de ha leülök a számítógép elé, azonnal szükségem van egyre (tisztában vagyok vele, hogy különlegesen jó a szemem, és végtelenül hálás is vagyok érte). Mi a tanulság? Abba kell hagynom a munkát, és csak miniatűröket készíteni :)))))
Készítettem még néhány darabot Chicago-ra, főként Tudor és középkori ételeket, no meg házi süteményeket.

Szép hetet mindenkinek,
Orsi

Hogyan készítsünk babaházat: előadás Győrben

A Magyar Bababarátok Társasága felkért, hogy tartsak egy előadást a Nemzetközi Baba- és Játékkiállítás keretében.
Nagy örömmel teszek eleget ennek a kérésnek, és szeretettel hívlak benneteket, aki tud, csatlakozzék.
Az előadás április 18-án, Nagypénteken lesz, témája a babaszoba, babaház készítés. Interaktív történet, bárki kérdezhet, közbeszólhat, tanácsot kérhet és adhat.

Szép hetet,
Orsi