2012. december 12., szerda

Aunt Uschi's Toy Shop / Uschi néne játékboltja


I built this little toy shop 8 or 9 years ago and made some adjustments on it recently: I replaced the icicles as the originally used resin became quite yellowish , replaced the old snow and created a more realistic snow effect, which is partially melted and re-frosted.

 


 
I went against re-paint it, though I would make much better now, but it would be nonsense to re-make the whole house because now I probably can build a better one. (OK, please don’t compare it to the Patisserie Marie Antoinette, this is definitely an early piece of mine....)

I just thought to blog about it because I built it for Christmas and decided to use it as Christmas decoration in the living room this year.

The owner of this tiny shop is an elderly widow, Ursula Berger, her husband, Captain Berger died just 3 months after their wedding. Frau Berger bought this tiny house after his death, which is located close to the place they first met, somewhere near to the Prater in Vienna,  Austria. As she doesn’t have children on her own (she has never married again), she opened the tiniest toy shop in the ground floor of the house and keep herself only the attic room.  The shop packed with goodies, especially bears, as the name Ursula came from the word “Ursus” which means bear in Latin. (Therefore the last name Berger, which means “From the Mountain” in German)…. me and my little play with the words… Certainly I put a nutcracker figure into it and a rocking horse altogether with several dollshouses and sweets for her tiny customers (gingerbread and liquorice, which called bear sugar in Hungarian).

The attic level contains a sparsely furnished old room, the furniture clearly came from her first household with Captain Berger.

Usually I put this tiny house onto the table, pour 1-2 kg of salt around it which makes it more real then switch on the lights in it. It is far better than any Christmas lighting. Anytime I cross the room I feel myself back at the beginning of the 20th century, feel the crisp, cool winter air, hear the children’s laughs and chatter, feel the warmness of freshly baked chestnuts in my pocket.

I hope you like it J

Have a beautiful holiday season, keep in mind love is more important than money and presents. Be nice, be patient and tell your loved ones you love them.

Love,

Orsi

******************************************

 

8-9 évvel ezelőtt építettem ezt a kis játékboltot, s nemrég véghezvittem némi változtatást rajta: kicseréltem a jégcsapokat, mert az eredetileg használt műgyanta besárgult, lecseréltem a régi havat a háztetőn, és egy valósághűbb hóeffektet hoztam létre, ami félig megolvadt, megcsúszott, aztán visszafagyott.

Nem akartam újrafesteni, bár talán most sokkal jobbat alkotnék, de butaság lenne újra dizájnolni egy egész házat pusztán azért, mert most talán jobbat építenék (OK, ne hasonlítsuk a Marie Antoinette cukrászdához, ez határozottan egy korai darabom.)

Azért írok róla, mert anno karácsonyra építettem, és elhatároztam, hogy idén a nappaliban fogom karácsonyi dekorációnak használni.

Az apró bolt tulajdonosa egy öregecske özvegy, Ursula Berger, aki a férjét, Berger kapitányt mindössze három hónapnyi házasság után vesztette el. Berger asszony a férje halála után vásárolta meg ezt a parányi házat a bécsi Prater közelében, ahol először találkoztak. Mivel nincsenek gyermekei (sosem házasodott újra), megnyitotta a létező legkisebb játékboltot a földszinten, és csak a padlásszobát tartotta meg magának. A bolt tele van jobbnál-jobb játékokkal, különösen medvékkel, mivel az Ursula név a latin „Ursus”, medve szóból. (Ezért a vezetéknév: Berger, ami németül Hegyit jelent).... én a kis játékaim a szavakkal.... Természetesen diótörő és hintaló is került a boltba a jónéhány babaház, és a kis vevőknek való édesség mellé (mézeskalács és medvecukor).

A padlásszinten van a kevés öregecske bútorral berendezett szoba, amelyek egyértelműen a Berger kapitánnyal kötött házasság idejéből származnak.

Általában az asztalra teszem a kicsiny házat, köré szórok 1-2 kg sót, ami életszerűbbé teszi, azután felkapcsolom benne a világítást. Jobb, mint bármilyen karácsonyi égősor. Bármikor megyek keresztül a szobán a XX. század elején érzem magam. Érzem a hideg, szinte harapható téli levegőt, hallom a gyerekek nevetését, csicsergését, érzem a frissen sült gesztenye melegségét a zsebemben.

Remélem nektek is tetszik J

Nagyon boldog Adventet és ünnepeket kívánok nektek, tartsátok észben, hogy a szeretet fontosabb, mint a pénz vagy az ajándékok. Legyetek kedvesek, türelmesek, és mondjátok el a szeretteiteknek, hogy szeretitek őket.

Szeretettel,

Orsi

2012. december 9., vasárnap

Christmas Decoration / Karácsonyi dekoráció


I promised you further Christmas decoration tips in my last post, so here we are.

This year I went for the re-usable items. This tiny green-white-blue „thing” was made of a painted clay pot and some styropor pieces. I painted the pot lime green and filled it with a piece of styropor, covered with a piece of baroque patterned napkin. The ball is a Victorian Christmas decoration, I made years ago (I used a styropor ball, white paint, laces, ribbons, beads and needle for it). I borrowed a white porcelain plate from the kitchen and a necklace.




The door wreath was really easy to make. The base is a styropor wreath covered with 2 metres of green on cream toile voile ribbon secured with patchwork needles, decorated with 4 fancy reindeers, tiny plush snowballs and some beads and jewellery accessories. It took about 30 minutes to prepare after the holiday season I can pick it into pieces again if I wish. The total cost was about 5-6 euros.



 

See you soon,

Orsi

 

*********************

Az előző bejegyzésben több adventi ötletet ígértem, s így Advent első vasárnapján ezek következnek.

Idén újra felhasználható díszekre törekedtem. Az apró zöld-fehér-kék „dolog” egy lime zöldre festett agyagcserép és néhány hungarocelldarab együttese. A cserepet lime zöldre festettem, megtöltöttem egy barokkmintás szalvétadarabba csomagolt hungarocell darabbal. A gömb egy viktoriánus karácsonyfadísz, amit évekkel ezelőtt készítettem (hungarocell gömböt, fehér festéket, csipkéket, szalagokat, gyöngyöket és gombostűt használtam hozzá).

A porcelán tányért a konyhából kértem kölcsön, és a gyöngydíszítés egy átmenetileg használaton kívüli nyaklánc.

Az ajtódísz elkészítetése még egyszerűbb volt. Az alapja hungarocell, bevonva 2 méter zöld a krémszínűn voile Toile de Jouy textillel, amit gombostűvel rögzítettem, négy cuki rénszarvassal, apró plüss hógolyókkal, gyöngyökkel és ékszeralkatrészekkel díszítettem. Az egész nem vett igénybe 30 percnél több időt, és a téli szezon után leszedhetem és darabokra szedhetem. A bekerülési költsége kb. 1000-1300 Ft volt.

 

Szép vasárnapot,

Orsi