2013. október 28., hétfő

The Bookworm's Armchair / A könyvmoly karosszéke

I have wanted to make this armchair since I found this amazing owl pattern on the internet. As I had to make a chaise longue last week I saw it as the perfect opportunity to make the armchair too. I like how the owls sit proudly on the fabric, how well worn it looks - thanks to a nail file. I stuffed it a bit unevenly to create the feeling it's been in use for years maybe decades.

 




 


Have a nice day,
Orsi

*******************

Azóta akartam megcsinálni ezt a karosszéket, hogy megtaláltam ezt a csodás bagolymintát az interneten. Mivel múlt héten egy szófát kellett készítenem, ez tökéletes lehetőség volt arra, hogy a karosszéket is elkészítsem. Tetszik, ahogy a baglyok büszkén ülnek az anyagon, hogy leharcoltnak tűnik - köszönhetően egy körömreszelőnek. Igyekeztem nem egyenletesen sima felülettel kárpitozni, hogy úgy tűnjön, mintha évek vagy évtizedek óta használnák.

Szép napot,
Orsi

2013. október 16., szerda

Comfort food / Házikoszt


No, I didn’t spend the last month and a half under a stone, but worked pretty hard on new stuff.
I prepared cakes to the Dollhouse Miniatures magazine Christmas Gallery (I can’t show photos about them yet). Made some delicious “Christmassy” dishes to the Miniaturas December edition as well and started to stock up to the Chicago International – believe me, April 2014 is not so far away.

As the weather turned to grey and rainy by this morning (and sadly I’m not in London, but in Budapest) I want to share some of my latest comfort food photos with you. I baked dozens of tiny breads and several venisons and sausages in the last weeks, so here are some samples. (Some of them are available in my Etsy shop here: http://www.etsy.com/shop/orsisminis?ref=search_shop_redirect

See you soon,
Orsi
 
 
 
 
 
 
 
 









**************************


A házikoszt nem a legjobb fordítás a comfort food-ra. Mert a comfort food az az étel, amit akkor készítünk/eszünk (persze legjobb-legfinomabb, ha anya, nagyi készíti) amikor szomorú az idő, amikor mi szomorúak vagyunk, amikor itt a nyálkás ősz és a hideg tél, és legjobb bekucorodni a kandalló mellé (értsd: radiátor, kinek mi jut), és forró kakaót szürcsölni frissen sült kaláccsal, és
hozzá egy jó könyvet olvasni, családi asztalnál füstölt húsos lencselevest enni meleg kenyérrel..
A lényegre térve: nem, nem egy kő alatt töltöttem az elmúlt másfél hónapot, hanem kemény munkával. Új tortákat készítettem a Dollhouse Miniatures magazin Karácsonyi válogatásához (sajnos ezekről az újság megjelenéséig nem mutathatok fotókat). Sütöttem néhány miniatűr karácsonyi ételt a spanyol Miniaturas decemberi számához, és elkezdtem felkészülni a Chicago International-re, mert jövő április nincs is olyan messze.
Mivel ma reggelre szürke és esős lett az idő (és sajnos nem Londonban vagyok, hanem Budapesten) néhány ’comfort food’ fotót szeretnék megosztani veletek. Az elmúlt hetekben több tucat kenyeret, számtalan bordát és kolbászkát sütöttem, íme néhány közülük.


Szép hetet kívánok nektek,
Orsi

2013. október 14., hétfő

Miniaturas

An article about the 'kitchen of 221b Baker Street' in the Spanish Miniaturas.


See you soon,
Orsi

**********************
Egy kétoldalas cikk a spanyol Miniaturas magazinban a 221b Baker Street konyháról.

Szép napot,
Orsi